Monday, 22 June 2015

The Overcast Mind
The sky is overcast
So is the mind
A number of stray thoughts
My mind binds.
This spell is momentary, I know,
The clouds will fly and drift
A shower may feel like a treat.
This dark night would soon be over
The golden rays will be a magical shower,
A rainbow will brighten the sky.
The cool breeze  slowly dispels the clouds
The blue sky my life surrounds.
The sun and clouds play hide and seek
Why should I then remain bleak?
These clouds teach me a lesson
to get rid of deep and dark sessions.

Vandana Pathak




Wednesday, 17 June 2015




उड्डाण छुप्या आकाशाकडे

मुक्त व्हा तुमच्या चिन्तांपासून 
आणि व्हा पूर्णपणे नितळ 
जणू आरसपानी  . 
ज्यात दिसत नाही एकही प्रतिमा. 

जेव्हा तो रिक्त असतो आकारांशिवाय 
सर्व आकार सामावलेले असतात त्यातच. 
एकाही चेहऱ्याला वाटणार नाही लाज 
असण्याची इतके नितळ. 

हे प्रेम करणे आहे: उड्डाण एका छुप्या आकाशाकडे,
ज्या मुळे गळून पडतात हजारो आच्छादने प्रत्येक क्षणाला 
प्रथमतः, मुक्त व्हा जीवनापासून 
अखेरीला, उचलण्याकरिता  एक पाऊल पावलांशिवाय. 
विचार करा ह्या जगाचा अदृश्य म्हणून 
आणि दुर्लक्ष करा त्याकडे जे वाटते आहे मी व माझे. 
(रुमी : सिलेक्टेड पोएम्स, ccxiii , स्वैर भाषांतर )  
वंदना पाठक 




   


 अतिथीगृह 
 हे मानवी शरीर एक अतिथीगृह 
रोज सकाळी एक नवीन पाहुणा. 
आनंद ,निराशा किंवा स्वार्थीपणा 
जणू एखादा अनपेक्षित येणारा पाहुणा. 
काही क्षणभंगूर होणारी जाणीव:
स्वागत आणि आदरातिथ्य करा त्या सर्वांचे;
जरी तो असेल जमाव दु:खांचा 
जे भीषणपणे पाडतील तुमचे घर 
रिकामे करतील  त्यातील फर्निचर 
तरीही व्यवहार करा प्रत्येक पाहुण्याशी सन्मानाने
तो तयार करत असेल तुम्हाला एखाद्या नवीन आनंदासाठी. 
काळेकुट्ट विचार, शरम , द्वेष, 
भेटा  त्यांना दारातच हसत हसत. 
आणि आमंत्रण द्या त्यांना आत येण्याचे. 
कारण प्रत्येकाला आले आहे पाठविण्यात 
मार्गदर्शक म्हणून पलिकडून .         
( रुमी : सिलेक्टेड  पोएम्स, ccxiii ,  स्वैर भाषांतर )

वंदना पाठक